跳转到内容

Localization 本地化

本地化(也称为“i10n”),是将一个产品或者一些内容适应到特定的地区或市场的过程。

Material-UI 的默认语言环境是 English(United States)。 如果您想使用其他语言环境,您可以遵循以下的说明。

本地化的文本

使用 theme 来全局地配置语言环境文本:

import { createMuiTheme, ThemeProvider } from '@material-ui/core/styles';
import { zhCN } from '@material-ui/core/locale';

const theme = createMuiTheme({
  palette: {
    primary: { main: '#1976d2' },
  },
}, zhCN);

<ThemeProvider theme={theme}>
  <App />
</ThemeProvider>

示例

每页行数:

10

11-20 的 2000

支持的地区

地区 BCP 47 语言标签 导入名称
亚美尼亚语 hy-AM hyAM
阿塞拜疆语 az-AZ azAZ
保加利亚语 bg-BG bgBG
加泰罗尼亚语 ca-ES caES
简体中文 zh-CN zhCN
捷克语 cs-CZ csCZ
荷兰语 nl-NL nlNL
英语(美式) en-US enUS
爱沙尼亚语 et-EE etEE
芬兰语 fi-FI fiFI
法语 fr-FR frFR
德语 de-DE deDE
希伯来语 he-IL heIL
印地语 hi-IN hiIN
匈牙利语 hu-HU huHU
冰岛语 is-IS isIS
印度尼西亚语 id-ID idID
意大利语 it-IT itIT
日语 ja-JP jaJP
韩语/朝鲜语 ko-KR koKR
波斯语 fa-IR faIR
波兰语 pl-PL plPL
葡萄牙语(巴西) pt-BR ptBR
葡萄牙语 pt-PT ptPT
罗马尼亚语 ro-RO roRO
俄罗斯语 ru-RU ruRU
斯洛伐克语 sk-SK skSK
西班牙语 es-ES esES
瑞典语 sv-SE svSE
土耳其语 tr-TR trTR
乌克兰语 uk-UA ukUA
越南语 vi-VN viVN

您可以在 GitHub 库中找到 源文件

要创建自己的翻译文本,或自定义英文文本,请将此文件复制到您的项目中,做出必要的改动,并从那里导入 locale 文件。

请考虑创建一个拉取请求(pull request)来为 Material-UI 贡献新的译文。 但是,Material-UI 的目标是支持 100 个最流行的语言地区,对于那些不太流行的地区,我们可能不会接受贡献,例如 gl-ES “只有” 250 万的母语使用者。

RTL 支持

支持从右到左的语言,如阿拉伯语(Arabic)、波斯语(Persian )或希伯来语(Hebrew )。 请遵循 本指南 来使用这些语言。